当代职业教育
噹代職業教育
당대직업교육
CONTEMPORARY VACATIONAL EDUCATION
2014年
4期
49-52
,共4页
框架%创新%语义连贯
框架%創新%語義連貫
광가%창신%어의련관
在社会生活中外宣材料以及招商引资宣传材料使用非常广泛。外宣材料翻译有别于科技文献翻译和文学作品翻译,然而现有的汉译英专著和教材很少涉及这方面的内容。本文从江阴市外宣材料翻译实例入手,在汉译英翻译技巧、应用、语义表达的连贯性和词语的准确性诸方面作了尝试,旨在提升学生外宣翻译能力,更好地为地方经济发展服务。
在社會生活中外宣材料以及招商引資宣傳材料使用非常廣汎。外宣材料翻譯有彆于科技文獻翻譯和文學作品翻譯,然而現有的漢譯英專著和教材很少涉及這方麵的內容。本文從江陰市外宣材料翻譯實例入手,在漢譯英翻譯技巧、應用、語義錶達的連貫性和詞語的準確性諸方麵作瞭嘗試,旨在提升學生外宣翻譯能力,更好地為地方經濟髮展服務。
재사회생활중외선재료이급초상인자선전재료사용비상엄범。외선재료번역유별우과기문헌번역화문학작품번역,연이현유적한역영전저화교재흔소섭급저방면적내용。본문종강음시외선재료번역실례입수,재한역영번역기교、응용、어의표체적련관성화사어적준학성제방면작료상시,지재제승학생외선번역능력,경호지위지방경제발전복무。