科技视界
科技視界
과기시계
Science&Technology Vision
2013年
30期
190-191
,共2页
哲学阐释学%翻译研究%展望
哲學闡釋學%翻譯研究%展望
철학천석학%번역연구%전망
本文首先大体回顾阐释学的发展历程,然后着重梳理当前国内阐释学翻译研究中最具代表性的三种思路:翻译的本体性研究、译者的主体性研究和误读的合理性研究。在回顾和总结现有的阐释学翻译研究的同时,作者指出其局限和不足:一方面忽视伽达默尔哲学阐释学的描写性,另一方面有把“阐释”泛化的倾向,最后对阐释学翻译研究的前景进行展望。
本文首先大體迴顧闡釋學的髮展歷程,然後著重梳理噹前國內闡釋學翻譯研究中最具代錶性的三種思路:翻譯的本體性研究、譯者的主體性研究和誤讀的閤理性研究。在迴顧和總結現有的闡釋學翻譯研究的同時,作者指齣其跼限和不足:一方麵忽視伽達默爾哲學闡釋學的描寫性,另一方麵有把“闡釋”汎化的傾嚮,最後對闡釋學翻譯研究的前景進行展望。
본문수선대체회고천석학적발전역정,연후착중소리당전국내천석학번역연구중최구대표성적삼충사로:번역적본체성연구、역자적주체성연구화오독적합이성연구。재회고화총결현유적천석학번역연구적동시,작자지출기국한화불족:일방면홀시가체묵이철학천석학적묘사성,령일방면유파“천석”범화적경향,최후대천석학번역연구적전경진행전망。