考试周刊
攷試週刊
고시주간
KAOSHI ZHOUKAN
2013年
47期
96-97
,共2页
英语长句%翻译步骤%翻译技巧
英語長句%翻譯步驟%翻譯技巧
영어장구%번역보취%번역기교
英译汉时,最难处理的莫过于对英语长句的翻译.所谓长句,是指语法结构比较复杂,从句和修饰语较多,包含的内容层次在一个以上的句子.许多学生感觉长句翻译很棘手,甚至产生了畏惧情绪.针对这种情况,本文以英语长句翻译作为研究对象,提出了英语长句翻译的几种技巧和方法,并列举实例进行了解析,以期在翻译教学中,给老师和学生提供参考与帮助.
英譯漢時,最難處理的莫過于對英語長句的翻譯.所謂長句,是指語法結構比較複雜,從句和脩飾語較多,包含的內容層次在一箇以上的句子.許多學生感覺長句翻譯很棘手,甚至產生瞭畏懼情緒.針對這種情況,本文以英語長句翻譯作為研究對象,提齣瞭英語長句翻譯的幾種技巧和方法,併列舉實例進行瞭解析,以期在翻譯教學中,給老師和學生提供參攷與幫助.
영역한시,최난처리적막과우대영어장구적번역.소위장구,시지어법결구비교복잡,종구화수식어교다,포함적내용층차재일개이상적구자.허다학생감각장구번역흔극수,심지산생료외구정서.침대저충정황,본문이영어장구번역작위연구대상,제출료영어장구번역적궤충기교화방법,병열거실례진행료해석,이기재번역교학중,급로사화학생제공삼고여방조.