产业与科技论坛
產業與科技論罈
산업여과기론단
ESTATE AND SCIENCE TRIBUNE
2013年
1期
209
,共1页
法律翻译%翻译技巧%法律术语%文化差异
法律翻譯%翻譯技巧%法律術語%文化差異
법률번역%번역기교%법률술어%문화차이
法律文献的双语互译在让世界了解中国的同时也推进了中国法制建设的发展,本文探讨了翻译中存在的一些常见问题,希望给译者以借鉴和启发.
法律文獻的雙語互譯在讓世界瞭解中國的同時也推進瞭中國法製建設的髮展,本文探討瞭翻譯中存在的一些常見問題,希望給譯者以藉鑒和啟髮.
법률문헌적쌍어호역재양세계료해중국적동시야추진료중국법제건설적발전,본문탐토료번역중존재적일사상견문제,희망급역자이차감화계발.