教育教学论坛
教育教學論罈
교육교학론단
JIAOYU JIAOXUE LUNTAN
2014年
23期
152-152,153
,共2页
谭佩芸%盛开%蔡小花%王璐盈
譚珮蕓%盛開%蔡小花%王璐盈
담패예%성개%채소화%왕로영
武汉高校%建筑%英语标识%翻译
武漢高校%建築%英語標識%翻譯
무한고교%건축%영어표식%번역
随着全球化进程加快,越来越多外国友人来华感受灿烂文化和秀丽风景,建筑的英语标识作为重要的指示工具,尤其影响着外国留学生和游客的出行。而绝大多数建筑的名称没有英语标识,极少数有标识的建筑英文名称又过于生硬缺乏人文气息。本文以归化和异化的翻译策略及音译法的翻译方法为理论依托,通过实地考察、问卷分析、查阅文献所获信息,结合翻译学中的理论知识创造出自己学校特有的建筑英语标识,从而引导学校根据自身特点及建筑类型,旨在引起武汉高校对建筑英语标识的重视,达到推广高校英语标识的目的。
隨著全毬化進程加快,越來越多外國友人來華感受燦爛文化和秀麗風景,建築的英語標識作為重要的指示工具,尤其影響著外國留學生和遊客的齣行。而絕大多數建築的名稱沒有英語標識,極少數有標識的建築英文名稱又過于生硬缺乏人文氣息。本文以歸化和異化的翻譯策略及音譯法的翻譯方法為理論依託,通過實地攷察、問捲分析、查閱文獻所穫信息,結閤翻譯學中的理論知識創造齣自己學校特有的建築英語標識,從而引導學校根據自身特點及建築類型,旨在引起武漢高校對建築英語標識的重視,達到推廣高校英語標識的目的。
수착전구화진정가쾌,월래월다외국우인래화감수찬란문화화수려풍경,건축적영어표식작위중요적지시공구,우기영향착외국류학생화유객적출행。이절대다수건축적명칭몰유영어표식,겁소수유표식적건축영문명칭우과우생경결핍인문기식。본문이귀화화이화적번역책략급음역법적번역방법위이론의탁,통과실지고찰、문권분석、사열문헌소획신식,결합번역학중적이론지식창조출자기학교특유적건축영어표식,종이인도학교근거자신특점급건축류형,지재인기무한고교대건축영어표식적중시,체도추엄고교영어표식적목적。