教育界
教育界
교육계
JIAOYUJIE
2013年
25期
169-171
,共3页
双语课%英语与专业互动%循序渐进的具体措施
雙語課%英語與專業互動%循序漸進的具體措施
쌍어과%영어여전업호동%순서점진적구체조시
Bilingual classes%Interaction between English&major%step-by-step measures
作者认为,在双语课教学中应该保证专业教育质量,双语课的具体标准应该根据学科的特点而定,使专业和英语实现良性互动。在心理学双语教学中应该以理解英语大学教材作为主要目标。作者还给出了在心理学双语课中如何以专业提高促英语阅读和听、写,以及如何借助计算机和网络在双语课中提高英语水平的具体方法。
作者認為,在雙語課教學中應該保證專業教育質量,雙語課的具體標準應該根據學科的特點而定,使專業和英語實現良性互動。在心理學雙語教學中應該以理解英語大學教材作為主要目標。作者還給齣瞭在心理學雙語課中如何以專業提高促英語閱讀和聽、寫,以及如何藉助計算機和網絡在雙語課中提高英語水平的具體方法。
작자인위,재쌍어과교학중응해보증전업교육질량,쌍어과적구체표준응해근거학과적특점이정,사전업화영어실현량성호동。재심이학쌍어교학중응해이리해영어대학교재작위주요목표。작자환급출료재심이학쌍어과중여하이전업제고촉영어열독화은、사,이급여하차조계산궤화망락재쌍어과중제고영어수평적구체방법。
The author believe that we need to ensure the quality of profession instruction in bilingual courses and the specific standard of bilingual classes should depend on the feature of the profession to ensure the benign interaction between profession and English. In psychology bilingual classes we should take understanding college textbooks,that reading,as primary goal. The author present the ways of how to promote English reading\listening and writing by major learning and computer and internet.