佳木斯教育学院学报
佳木斯教育學院學報
가목사교육학원학보
JOURNAL OF JUAMJUSI EDUCATION INSTITUTE
2013年
8期
380-381
,共2页
语用翻译%翻译研究%语用学视角
語用翻譯%翻譯研究%語用學視角
어용번역%번역연구%어용학시각
pragmatic translation%translation%pragmatic perspective
翻译活动及人们对翻译理论的思考至今已有三千多年的历史。随着21世纪的到来,世界多样化加强,各国之间交流和合作更加的密切,翻译也受到了前所未有的重视。如今的翻译研究更是向着多维度、多视角的方向发展。语用学的理论也作为一个新的视角介入到了翻译研究之中。本文从语用视野下的翻译研究出发,探讨了几个重要的语用学理论翻译研究。
翻譯活動及人們對翻譯理論的思攷至今已有三韆多年的歷史。隨著21世紀的到來,世界多樣化加彊,各國之間交流和閤作更加的密切,翻譯也受到瞭前所未有的重視。如今的翻譯研究更是嚮著多維度、多視角的方嚮髮展。語用學的理論也作為一箇新的視角介入到瞭翻譯研究之中。本文從語用視野下的翻譯研究齣髮,探討瞭幾箇重要的語用學理論翻譯研究。
번역활동급인문대번역이론적사고지금이유삼천다년적역사。수착21세기적도래,세계다양화가강,각국지간교류화합작경가적밀절,번역야수도료전소미유적중시。여금적번역연구경시향착다유도、다시각적방향발전。어용학적이론야작위일개신적시각개입도료번역연구지중。본문종어용시야하적번역연구출발,탐토료궤개중요적어용학이론번역연구。
Translation activities and people's thoughts on translation theory has been the history of three thousand years. With the advent of the twenty-first Century, the diversity of the world and exchanges and cooperation between countries is more closely, translation has been hitherto unknown attention. The present translation studies is thinking of multiple dimensions, multiple view of direction. A pragmatic theory as a new perspective to the translation studies. In this paper, from the pragmatic perspective of translation studies, to discuss several important pragmatic theories to translation studies.