长江学术
長江學術
장강학술
YANGTZE RIVER ACADEMIC
2013年
2期
124-132
,共9页
在%在里%在这里/那里%来源%关系
在%在裏%在這裏/那裏%來源%關繫
재%재리%재저리/나리%래원%관계
“在”、“在里”和“在这里/那里”由于语义及使用语境上的一致性而经历了一个平行衍生的过程,它们在近代汉语或现代汉语方言中可以放在句末表示特定的语法意义,可以是进行或持续的体意义,也可以是主观确定的语气,不过当它充当体标记时,和通常的体标记不同的是,它是作用于句子层面,而不是只作用于动词.
“在”、“在裏”和“在這裏/那裏”由于語義及使用語境上的一緻性而經歷瞭一箇平行衍生的過程,它們在近代漢語或現代漢語方言中可以放在句末錶示特定的語法意義,可以是進行或持續的體意義,也可以是主觀確定的語氣,不過噹它充噹體標記時,和通常的體標記不同的是,它是作用于句子層麵,而不是隻作用于動詞.
“재”、“재리”화“재저리/나리”유우어의급사용어경상적일치성이경력료일개평행연생적과정,타문재근대한어혹현대한어방언중가이방재구말표시특정적어법의의,가이시진행혹지속적체의의,야가이시주관학정적어기,불과당타충당체표기시,화통상적체표기불동적시,타시작용우구자층면,이불시지작용우동사.