锦绣
錦繡
금수
SICHUAN SILK
2013年
8期
65-65
,共1页
思维差异%直观思维%曲线思维%英汉互译
思維差異%直觀思維%麯線思維%英漢互譯
사유차이%직관사유%곡선사유%영한호역
英汉两个民族在思维上存在着差异,如抽象思维与形象思维、直观思维与曲线思维、主体和客体的轻重思维等等。了解这些差异,有利于我们在翻译的过程中转换思维,从而使译文地道、自然,符合目的语的表达习惯。本文以直观思维和曲线思维为重点,论述两种思维差异下的英汉互译。
英漢兩箇民族在思維上存在著差異,如抽象思維與形象思維、直觀思維與麯線思維、主體和客體的輕重思維等等。瞭解這些差異,有利于我們在翻譯的過程中轉換思維,從而使譯文地道、自然,符閤目的語的錶達習慣。本文以直觀思維和麯線思維為重點,論述兩種思維差異下的英漢互譯。
영한량개민족재사유상존재착차이,여추상사유여형상사유、직관사유여곡선사유、주체화객체적경중사유등등。료해저사차이,유리우아문재번역적과정중전환사유,종이사역문지도、자연,부합목적어적표체습관。본문이직관사유화곡선사유위중점,논술량충사유차이하적영한호역。