文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2014年
16期
51-52,79
,共3页
模因幽默%网络流行语%翻译策略
模因幽默%網絡流行語%翻譯策略
모인유묵%망락류행어%번역책략
网络流行语在传播的过程中,语言模因幽默作为语言表达的一种形式,在特定的文化中孕育产生,与生俱来具有文化基因。语言模因幽默机制的产生包括三个方面:语言模因的引用和移植、语言模因的改编和语言模因的原创。由于模因幽默机制中具有文化符号,因此对翻译过程中的幽默交流与欣赏产生了干扰。本文探讨网络流行语模因幽默机制产生的翻译干扰及翻译过程中的策略。
網絡流行語在傳播的過程中,語言模因幽默作為語言錶達的一種形式,在特定的文化中孕育產生,與生俱來具有文化基因。語言模因幽默機製的產生包括三箇方麵:語言模因的引用和移植、語言模因的改編和語言模因的原創。由于模因幽默機製中具有文化符號,因此對翻譯過程中的幽默交流與訢賞產生瞭榦擾。本文探討網絡流行語模因幽默機製產生的翻譯榦擾及翻譯過程中的策略。
망락류행어재전파적과정중,어언모인유묵작위어언표체적일충형식,재특정적문화중잉육산생,여생구래구유문화기인。어언모인유묵궤제적산생포괄삼개방면:어언모인적인용화이식、어언모인적개편화어언모인적원창。유우모인유묵궤제중구유문화부호,인차대번역과정중적유묵교류여흔상산생료간우。본문탐토망락류행어모인유묵궤제산생적번역간우급번역과정중적책략。