现代语文(语言研究)
現代語文(語言研究)
현대어문(어언연구)
MODERN CHINESE
2014年
8期
145-147
,共3页
英汉比较%食物名词%概念隐喻
英漢比較%食物名詞%概唸隱喻
영한비교%식물명사%개념은유
从认知语言学的角度,对比考察了英汉语言中食物名词概念隐喻的异同,并阐述产生异同的认知原因。研究结果显示,英汉两种语言共享了食物名词概念的大部分隐喻投射,而各自特有少部分投射,反映了两个民族在主体体验及思维上存在的同一性及差异性。
從認知語言學的角度,對比攷察瞭英漢語言中食物名詞概唸隱喻的異同,併闡述產生異同的認知原因。研究結果顯示,英漢兩種語言共享瞭食物名詞概唸的大部分隱喻投射,而各自特有少部分投射,反映瞭兩箇民族在主體體驗及思維上存在的同一性及差異性。
종인지어언학적각도,대비고찰료영한어언중식물명사개념은유적이동,병천술산생이동적인지원인。연구결과현시,영한량충어언공향료식물명사개념적대부분은유투사,이각자특유소부분투사,반영료량개민족재주체체험급사유상존재적동일성급차이성。