北华航天工业学院学报
北華航天工業學院學報
북화항천공업학원학보
JOURNAL OF NORTH CHINA INSTITUTE OF AEROSPACE ENGINEERING
2014年
3期
52-56
,共5页
生态翻译%商务%翻译教学%策略
生態翻譯%商務%翻譯教學%策略
생태번역%상무%번역교학%책략
本文以生态翻译学为切入点,在介绍生态翻译学这一全新理念的同时,根据翻译适应选择论和翻译生态环境规律,探讨当今国际商务环境下翻译活动的适应与选择,详细考察商务翻译的生态环境,论述商务翻译生态环境中各生态因子的职能作用以及它们之间的相互关系,将其用于指导翻译人才培养方案、课程设置、教材选用、保障机制等方面,以便顺应经济发展转型的需要,培养满足现代服务业需求的高端商务翻译人才.
本文以生態翻譯學為切入點,在介紹生態翻譯學這一全新理唸的同時,根據翻譯適應選擇論和翻譯生態環境規律,探討噹今國際商務環境下翻譯活動的適應與選擇,詳細攷察商務翻譯的生態環境,論述商務翻譯生態環境中各生態因子的職能作用以及它們之間的相互關繫,將其用于指導翻譯人纔培養方案、課程設置、教材選用、保障機製等方麵,以便順應經濟髮展轉型的需要,培養滿足現代服務業需求的高耑商務翻譯人纔.
본문이생태번역학위절입점,재개소생태번역학저일전신이념적동시,근거번역괄응선택론화번역생태배경규률,탐토당금국제상무배경하번역활동적괄응여선택,상세고찰상무번역적생태배경,논술상무번역생태배경중각생태인자적직능작용이급타문지간적상호관계,장기용우지도번역인재배양방안、과정설치、교재선용、보장궤제등방면,이편순응경제발전전형적수요,배양만족현대복무업수구적고단상무번역인재.