语文研究
語文研究
어문연구
LINGUISTIC RESEARCH
2014年
2期
13-17
,共5页
款蹙%蹙%蹴%《金瓶梅》
款蹙%蹙%蹴%《金瓶梅》
관축%축%축%《금병매》
《金瓶梅》“忙移莲步,款蹙湘裙”中的“蹙”,历来有多种解释,时人或释为“摆动”,或释为“踏动”“踢动”等,揆之诸多用例,均嫌不够准确。至晚从宋代开始,“蹙”产生了动词用法,其核心义位是“动”,表示位移,在具体语境下,多指“移动”“挪动”等,“款蹙”意指“舒缓(缓缓)移动”。“蹙”除与“湘裙”搭配外,还常与“金莲”“凤履”搭配。“蹙”又作“蹴”。
《金瓶梅》“忙移蓮步,款蹙湘裙”中的“蹙”,歷來有多種解釋,時人或釋為“襬動”,或釋為“踏動”“踢動”等,揆之諸多用例,均嫌不夠準確。至晚從宋代開始,“蹙”產生瞭動詞用法,其覈心義位是“動”,錶示位移,在具體語境下,多指“移動”“挪動”等,“款蹙”意指“舒緩(緩緩)移動”。“蹙”除與“湘裙”搭配外,還常與“金蓮”“鳳履”搭配。“蹙”又作“蹴”。
《금병매》“망이련보,관축상군”중적“축”,력래유다충해석,시인혹석위“파동”,혹석위“답동”“척동”등,규지제다용례,균혐불구준학。지만종송대개시,“축”산생료동사용법,기핵심의위시“동”,표시위이,재구체어경하,다지“이동”“나동”등,“관축”의지“서완(완완)이동”。“축”제여“상군”탑배외,환상여“금련”“봉리”탑배。“축”우작“축”。