三峡论坛(三峡文学·理论版)
三峽論罈(三峽文學·理論版)
삼협론단(삼협문학·이론판)
CHINA THREE GORGES TRIBUNE
2014年
4期
127-133
,共7页
《萨摩亚青年》%误译%举例分析
《薩摩亞青年》%誤譯%舉例分析
《살마아청년》%오역%거례분석
《萨摩亚人的成年》是美国人类学家玛格丽特·米德所著Coming of Age in Samoa的汉译本,由周晓虹等人翻译出版.该书是为西方文明所作的对原始人类的青年进行的一项心理研究,被认为是心理人类学这一领域的奠基之作.这部民族志著作具有原创性及代表性,其汉译有着十分重要的意义.汉译中出现的误译问题也理应得到重视.对其误译问题进行分析和讨论或可有助于读者对该书的理解.
《薩摩亞人的成年》是美國人類學傢瑪格麗特·米德所著Coming of Age in Samoa的漢譯本,由週曉虹等人翻譯齣版.該書是為西方文明所作的對原始人類的青年進行的一項心理研究,被認為是心理人類學這一領域的奠基之作.這部民族誌著作具有原創性及代錶性,其漢譯有著十分重要的意義.漢譯中齣現的誤譯問題也理應得到重視.對其誤譯問題進行分析和討論或可有助于讀者對該書的理解.
《살마아인적성년》시미국인류학가마격려특·미덕소저Coming of Age in Samoa적한역본,유주효홍등인번역출판.해서시위서방문명소작적대원시인류적청년진행적일항심리연구,피인위시심리인류학저일영역적전기지작.저부민족지저작구유원창성급대표성,기한역유착십분중요적의의.한역중출현적오역문제야리응득도중시.대기오역문제진행분석화토론혹가유조우독자대해서적리해.