通化师范学院学报
通化師範學院學報
통화사범학원학보
JOURNAL OF TONGHUA TEACHERS COLLEGE
2013年
5期
87-88
,共2页
广告%翻译%语义%交际%关联
廣告%翻譯%語義%交際%關聯
엄고%번역%어의%교제%관련
基于纽马克的文本类型及翻译理论,分析了广告作为一种号召性文本的语言特点,及在广告翻译过程中如何利用纽马克的翻译理论进行指导,以便准确有效地表达出广告词原语的号召力量和广告效应.
基于紐馬剋的文本類型及翻譯理論,分析瞭廣告作為一種號召性文本的語言特點,及在廣告翻譯過程中如何利用紐馬剋的翻譯理論進行指導,以便準確有效地錶達齣廣告詞原語的號召力量和廣告效應.
기우뉴마극적문본류형급번역이론,분석료엄고작위일충호소성문본적어언특점,급재엄고번역과정중여하이용뉴마극적번역이론진행지도,이편준학유효지표체출엄고사원어적호소역량화엄고효응.