校园英语(中旬)
校園英語(中旬)
교완영어(중순)
English on Campus
2014年
8期
173-175
,共3页
口译%显化%定性研究
口譯%顯化%定性研究
구역%현화%정성연구
显化是翻译的共性之一,被广泛运用于口笔译实践中。本文以定性研究法分析了2014年李克强总理答中外记者问交替传译中的显化现象,将口译中的显化归纳为四大类:出于语言因素的显化,出于社会因素的显化,出于译者主观因素的显化以及出于现场压力的显化。显化是口译中广泛使用的一种策略,但是目前国内口译显化研究还出于起步阶段,尚未引起学界的足够重视。本文希望为口译显化研究提供研究视角,并引起更多学者对此课题的关注。
顯化是翻譯的共性之一,被廣汎運用于口筆譯實踐中。本文以定性研究法分析瞭2014年李剋彊總理答中外記者問交替傳譯中的顯化現象,將口譯中的顯化歸納為四大類:齣于語言因素的顯化,齣于社會因素的顯化,齣于譯者主觀因素的顯化以及齣于現場壓力的顯化。顯化是口譯中廣汎使用的一種策略,但是目前國內口譯顯化研究還齣于起步階段,尚未引起學界的足夠重視。本文希望為口譯顯化研究提供研究視角,併引起更多學者對此課題的關註。
현화시번역적공성지일,피엄범운용우구필역실천중。본문이정성연구법분석료2014년리극강총리답중외기자문교체전역중적현화현상,장구역중적현화귀납위사대류:출우어언인소적현화,출우사회인소적현화,출우역자주관인소적현화이급출우현장압력적현화。현화시구역중엄범사용적일충책략,단시목전국내구역현화연구환출우기보계단,상미인기학계적족구중시。본문희망위구역현화연구제공연구시각,병인기경다학자대차과제적관주。