苏州教育学院学报
囌州教育學院學報
소주교육학원학보
JOURNAL OF SUZHOU COLLEGE OF EDUCATION
2013年
4期
85-87
,共3页
词汇知识%母语负迁移%二语学习者%英语%汉语
詞彙知識%母語負遷移%二語學習者%英語%漢語
사회지식%모어부천이%이어학습자%영어%한어
vocabulary knowledge%negative language transfer%second-language learner%English%Chinese
以中国高职英语学习者的请求信写作为语料,对英语词汇产出中的母语负迁移现象展开研究,并得出以下主要结论:英语学习者在词汇知识的语法和搭配方面受到母语负迁移影响最突出,得体性和词义次之,拼写和词频受到的影响最小,此结论揭示出目前高职英语学习者在英语词汇知识方面存在不足。
以中國高職英語學習者的請求信寫作為語料,對英語詞彙產齣中的母語負遷移現象展開研究,併得齣以下主要結論:英語學習者在詞彙知識的語法和搭配方麵受到母語負遷移影響最突齣,得體性和詞義次之,拼寫和詞頻受到的影響最小,此結論揭示齣目前高職英語學習者在英語詞彙知識方麵存在不足。
이중국고직영어학습자적청구신사작위어료,대영어사회산출중적모어부천이현상전개연구,병득출이하주요결론:영어학습자재사회지식적어법화탑배방면수도모어부천이영향최돌출,득체성화사의차지,병사화사빈수도적영향최소,차결론게시출목전고직영어학습자재영어사회지식방면존재불족。
This article focuses on the negative transfer of Chinese on the productive vocabulary knowledge in the request letters written by the selected EFL learners from a vocational college. Among the categories of vocabulary knowledge studied, grammatical patterns and collocations suffer most from the interference, followed by appropriateness and concept, and written form and frequency the least. Such findings shed light on the inadequacies in vocabulary knowledge of Chinese EFL learners.