林区教学
林區教學
림구교학
TEACHING OF FORESTRY REGION
2013年
9期
50-51
,共2页
商务英语翻译%文化因素%跨文化交际
商務英語翻譯%文化因素%跨文化交際
상무영어번역%문화인소%과문화교제
商务英语翻译是跨语言、跨文化的认知过程,也是一种经济、文化、语言的交际活动,其目的就是要充分地发挥文化因素在源语语篇向目标语转换的特殊功能.商务英语翻译中文化因素的处理、词语的处理和句法的处理同等重要.因此,在商务英语翻译实践中不仅要注意词语和句子层面的翻译技巧,更要注重文化信息的转换.
商務英語翻譯是跨語言、跨文化的認知過程,也是一種經濟、文化、語言的交際活動,其目的就是要充分地髮揮文化因素在源語語篇嚮目標語轉換的特殊功能.商務英語翻譯中文化因素的處理、詞語的處理和句法的處理同等重要.因此,在商務英語翻譯實踐中不僅要註意詞語和句子層麵的翻譯技巧,更要註重文化信息的轉換.
상무영어번역시과어언、과문화적인지과정,야시일충경제、문화、어언적교제활동,기목적취시요충분지발휘문화인소재원어어편향목표어전환적특수공능.상무영어번역중문화인소적처리、사어적처리화구법적처리동등중요.인차,재상무영어번역실천중불부요주의사어화구자층면적번역기교,경요주중문화신식적전환.