疯狂英语(教师版)
瘋狂英語(教師版)
풍광영어(교사판)
CRAZY ENGLISH TEACHERS
2013年
3期
25-28
,共4页
教师纠正性反馈语与故事转述%可理解性输出%非专业学生
教師糾正性反饋語與故事轉述%可理解性輸齣%非專業學生
교사규정성반궤어여고사전술%가리해성수출%비전업학생
本文以故事转述为路径来探寻非专业学生语言可理解性输出假设理论在中国环境下的现实可行性.研究发现:1.故事转述中“提醒-不提醒”、“要求-提醒”、“提醒-不要求”组口语表现有显著差异; “要求-不要求”、“不要求-不提醒”、“要求-不提醒”组学生的表现没有差别.2.教师的纠正反馈语可以提高非专业学生语言的“可理解性输出”的频率,学生对于老师常用的“重复法”、“明确纠正法”反应更敏感;3.在学生看来,教师的“部分重说法”有利于他们口语水平的提高.
本文以故事轉述為路徑來探尋非專業學生語言可理解性輸齣假設理論在中國環境下的現實可行性.研究髮現:1.故事轉述中“提醒-不提醒”、“要求-提醒”、“提醒-不要求”組口語錶現有顯著差異; “要求-不要求”、“不要求-不提醒”、“要求-不提醒”組學生的錶現沒有差彆.2.教師的糾正反饋語可以提高非專業學生語言的“可理解性輸齣”的頻率,學生對于老師常用的“重複法”、“明確糾正法”反應更敏感;3.在學生看來,教師的“部分重說法”有利于他們口語水平的提高.
본문이고사전술위로경래탐심비전업학생어언가리해성수출가설이론재중국배경하적현실가행성.연구발현:1.고사전술중“제성-불제성”、“요구-제성”、“제성-불요구”조구어표현유현저차이; “요구-불요구”、“불요구-불제성”、“요구-불제성”조학생적표현몰유차별.2.교사적규정반궤어가이제고비전업학생어언적“가리해성수출”적빈솔,학생대우로사상용적“중복법”、“명학규정법”반응경민감;3.재학생간래,교사적“부분중설법”유리우타문구어수평적제고.