宜春学院学报
宜春學院學報
의춘학원학보
JOURNAL OF YICHUN UNIVERSITY
2013年
7期
112-114,144
,共4页
主位推进模式%英汉翻译%信息缺失%补偿策略
主位推進模式%英漢翻譯%信息缺失%補償策略
주위추진모식%영한번역%신식결실%보상책략
主位推进模式通过整个语篇的主位变换模式以反应信息流动方式,这体现了语言从“形”到“义”的变换特点.从主位推进模式看英汉翻译,为英汉翻译研究打开了一个全新视角.由于语言差异与民族思维方式不同,英汉翻译过程中,英语文本的主位推进模式难以在汉语文本中绝对保留,这将引起信息缺失,也就是形式的改变引起意义的不等值.因此,英汉翻译过程中,译者可利用翻译补偿策略,即转化法、增加对比度法、增译法,对其进行补偿,以最大限度的减少信息缺失.
主位推進模式通過整箇語篇的主位變換模式以反應信息流動方式,這體現瞭語言從“形”到“義”的變換特點.從主位推進模式看英漢翻譯,為英漢翻譯研究打開瞭一箇全新視角.由于語言差異與民族思維方式不同,英漢翻譯過程中,英語文本的主位推進模式難以在漢語文本中絕對保留,這將引起信息缺失,也就是形式的改變引起意義的不等值.因此,英漢翻譯過程中,譯者可利用翻譯補償策略,即轉化法、增加對比度法、增譯法,對其進行補償,以最大限度的減少信息缺失.
주위추진모식통과정개어편적주위변환모식이반응신식류동방식,저체현료어언종“형”도“의”적변환특점.종주위추진모식간영한번역,위영한번역연구타개료일개전신시각.유우어언차이여민족사유방식불동,영한번역과정중,영어문본적주위추진모식난이재한어문본중절대보류,저장인기신식결실,야취시형식적개변인기의의적불등치.인차,영한번역과정중,역자가이용번역보상책략,즉전화법、증가대비도법、증역법,대기진행보상,이최대한도적감소신식결실.