文学教育(下)
文學教育(下)
문학교육(하)
LITERATURE EDUCATION
2014年
5期
32-34
,共3页
“不是吧”%叹词化%惊讶
“不是吧”%歎詞化%驚訝
“불시파”%우사화%량아
现代汉语中的“不是吧”有两种意义:揣测和感叹.本文重点讨论“不是吧”的叹词化,通过考察发现其最基本的情感因素是“惊讶”,在具体的语境中还被赋予了相应的情感态度;此外还从语义特征、语法意义及语用价值和语用特点等方面对“不是吧”进行了考察.
現代漢語中的“不是吧”有兩種意義:揣測和感歎.本文重點討論“不是吧”的歎詞化,通過攷察髮現其最基本的情感因素是“驚訝”,在具體的語境中還被賦予瞭相應的情感態度;此外還從語義特徵、語法意義及語用價值和語用特點等方麵對“不是吧”進行瞭攷察.
현대한어중적“불시파”유량충의의:췌측화감우.본문중점토론“불시파”적우사화,통과고찰발현기최기본적정감인소시“량아”,재구체적어경중환피부여료상응적정감태도;차외환종어의특정、어법의의급어용개치화어용특점등방면대“불시파”진행료고찰.