外国语文(四川外语学院学报)
外國語文(四川外語學院學報)
외국어문(사천외어학원학보)
FOREIGN LANGUAGE AND LITERATURE
2013年
3期
122-127
,共6页
汉英交替口译%非流利%停顿%句法位置
漢英交替口譯%非流利%停頓%句法位置
한영교체구역%비류리%정돈%구법위치
探讨汉英交替口译中受试者的停顿位置情况、口译水平对停顿位置的影响及停顿原因.研究结果表明:(1)受试者停顿较多发生在:句子之间、从句内部和短语内部;(2)不同水平的口译者,停顿的位置有所不同,尤其体现在长时间停顿上;(3)举例并分析主要停顿原因为:目的语提取困难和口译策略使用不熟练.研究表明,大学英语教学中可以增开口译选修课并加强口译交替传译技能训练.
探討漢英交替口譯中受試者的停頓位置情況、口譯水平對停頓位置的影響及停頓原因.研究結果錶明:(1)受試者停頓較多髮生在:句子之間、從句內部和短語內部;(2)不同水平的口譯者,停頓的位置有所不同,尤其體現在長時間停頓上;(3)舉例併分析主要停頓原因為:目的語提取睏難和口譯策略使用不熟練.研究錶明,大學英語教學中可以增開口譯選脩課併加彊口譯交替傳譯技能訓練.
탐토한영교체구역중수시자적정돈위치정황、구역수평대정돈위치적영향급정돈원인.연구결과표명:(1)수시자정돈교다발생재:구자지간、종구내부화단어내부;(2)불동수평적구역자,정돈적위치유소불동,우기체현재장시간정돈상;(3)거례병분석주요정돈원인위:목적어제취곤난화구역책략사용불숙련.연구표명,대학영어교학중가이증개구역선수과병가강구역교체전역기능훈련.