兰州石化职业技术学院学报
蘭州石化職業技術學院學報
란주석화직업기술학원학보
JOURNAL OF LANZHOU PETROCHEMICAL VOCATIONAL COLLEGE OF TECHNOLOGY
2013年
3期
82-84
,共3页
藏语%中动结构%典型性%非典型性
藏語%中動結構%典型性%非典型性
장어%중동결구%전형성%비전형성
Tibetan%Middle Construction%typicality%non-typicality
在分析英、汉语中动结构的非典型性基础上,认为藏语中动结构也可分为典型性和非典型性。典型的中动结构是受事做主语并且有修饰语,非典型的中动结构是用工具、处所和材料等间接格成分作语法主语。
在分析英、漢語中動結構的非典型性基礎上,認為藏語中動結構也可分為典型性和非典型性。典型的中動結構是受事做主語併且有脩飾語,非典型的中動結構是用工具、處所和材料等間接格成分作語法主語。
재분석영、한어중동결구적비전형성기출상,인위장어중동결구야가분위전형성화비전형성。전형적중동결구시수사주주어병차유수식어,비전형적중동결구시용공구、처소화재료등간접격성분작어법주어。
Through analyzing the middle construction and its non -typicality in Chinese and English,this paper concludes that the middle construction in Tibetan can also have typical forms and untypical forms.It also points out that the typical Middle Construction takes its patient as the subject and have the modifiers,while the non-typical forms takes the indirect case components,such as the instruments,places and material,etc,as their grammatical subject.