教育界
教育界
교육계
JIAOYUJIE
2014年
15期
114-114
,共1页
标识语%翻译%规范化%实证研究
標識語%翻譯%規範化%實證研究
표식어%번역%규범화%실증연구
标志语的翻译规范化对城市的软环境建设有着重要的影响。本文通过定性和定量研究,收集沈阳市旅游景区标志语、交通和道路标志语、商业场所标志语和其他场所标志语数百余条,进行错误诊断、分类,并从翻译理论、翻译策略和翻译工具的角度提出翻译产品质量改善建议。希望为提升沈阳市标识语质量提供理论参考,为改善沈阳市软环境建设作出贡献。
標誌語的翻譯規範化對城市的軟環境建設有著重要的影響。本文通過定性和定量研究,收集瀋暘市旅遊景區標誌語、交通和道路標誌語、商業場所標誌語和其他場所標誌語數百餘條,進行錯誤診斷、分類,併從翻譯理論、翻譯策略和翻譯工具的角度提齣翻譯產品質量改善建議。希望為提升瀋暘市標識語質量提供理論參攷,為改善瀋暘市軟環境建設作齣貢獻。
표지어적번역규범화대성시적연배경건설유착중요적영향。본문통과정성화정량연구,수집침양시여유경구표지어、교통화도로표지어、상업장소표지어화기타장소표지어수백여조,진행착오진단、분류,병종번역이론、번역책략화번역공구적각도제출번역산품질량개선건의。희망위제승침양시표식어질량제공이론삼고,위개선침양시연배경건설작출공헌。