南昌大学学报(人文社会科学版)
南昌大學學報(人文社會科學版)
남창대학학보(인문사회과학판)
JOURNAL OF NANCHANG UNIVERSITY (HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES)
2013年
5期
110-116
,共7页
"左联"时期%国际路线%马克思主义文论%译介
"左聯"時期%國際路線%馬剋思主義文論%譯介
"좌련"시기%국제로선%마극사주의문론%역개
“左联”时期,中国进步文艺界执行的是国际路线,因而在对马克思主义文论的译介方面表现出了鲜明的、追随苏联文艺界文论动向的整体性特征.这主要表现在以下四个方面:中国文艺界开始注意对马克思主义经典作家文论文献的译介,马克思、恩格斯、列宁的文论文献译介份额开始明显增加;高尔基的文论文献开始成为译介的重点,出现了“抢译高尔基”的现象;社会主义现实主义理论开始成为另一译介引进的重点;普列汉诺夫、卢那察尔斯基、弗里契等人文论文献的译介逐渐边缘化.中国进步文艺界在对马克思主义文论译介中的这一基本取向,使我国文论界较为迅速地输入了当时世界上马克思主义文论研究、建构的最新成果,接通了与世界马克思主义文论研究界的沟通渠道.
“左聯”時期,中國進步文藝界執行的是國際路線,因而在對馬剋思主義文論的譯介方麵錶現齣瞭鮮明的、追隨囌聯文藝界文論動嚮的整體性特徵.這主要錶現在以下四箇方麵:中國文藝界開始註意對馬剋思主義經典作傢文論文獻的譯介,馬剋思、恩格斯、列寧的文論文獻譯介份額開始明顯增加;高爾基的文論文獻開始成為譯介的重點,齣現瞭“搶譯高爾基”的現象;社會主義現實主義理論開始成為另一譯介引進的重點;普列漢諾伕、盧那察爾斯基、弗裏契等人文論文獻的譯介逐漸邊緣化.中國進步文藝界在對馬剋思主義文論譯介中的這一基本取嚮,使我國文論界較為迅速地輸入瞭噹時世界上馬剋思主義文論研究、建構的最新成果,接通瞭與世界馬剋思主義文論研究界的溝通渠道.
“좌련”시기,중국진보문예계집행적시국제로선,인이재대마극사주의문론적역개방면표현출료선명적、추수소련문예계문론동향적정체성특정.저주요표현재이하사개방면:중국문예계개시주의대마극사주의경전작가문논문헌적역개,마극사、은격사、렬저적문논문헌역개빈액개시명현증가;고이기적문논문헌개시성위역개적중점,출현료“창역고이기”적현상;사회주의현실주의이론개시성위령일역개인진적중점;보렬한낙부、로나찰이사기、불리계등인문논문헌적역개축점변연화.중국진보문예계재대마극사주의문론역개중적저일기본취향,사아국문론계교위신속지수입료당시세계상마극사주의문론연구、건구적최신성과,접통료여세계마극사주의문론연구계적구통거도.