韩山师范学院学报
韓山師範學院學報
한산사범학원학보
JOURNAL OF HANSHAN TEACHERS COLLEGE
2014年
2期
29-34
,共6页
当代诗歌%审美向度%古为今用%新诗精神%洋为中用
噹代詩歌%審美嚮度%古為今用%新詩精神%洋為中用
당대시가%심미향도%고위금용%신시정신%양위중용
contemporary poetry%aesthetic dimension%make the past serve the present%spirit of New Poetry%absorb foreign poetry for China
中国当代新诗的发展越来越呈现衰落之势。要想走出困境,必须古为今用,从我国古典诗歌的沃土中吸取艺术养分;必须对接“五四”新诗精神,从中吸取思想养分;必须洋为中用,辩证地吸取西方现代主义诗艺,使之与我们民族优秀的传统诗艺相互交融,创造出一种能够被普遍接受的诗歌精神和艺术风格。
中國噹代新詩的髮展越來越呈現衰落之勢。要想走齣睏境,必鬚古為今用,從我國古典詩歌的沃土中吸取藝術養分;必鬚對接“五四”新詩精神,從中吸取思想養分;必鬚洋為中用,辯證地吸取西方現代主義詩藝,使之與我們民族優秀的傳統詩藝相互交融,創造齣一種能夠被普遍接受的詩歌精神和藝術風格。
중국당대신시적발전월래월정현쇠락지세。요상주출곤경,필수고위금용,종아국고전시가적옥토중흡취예술양분;필수대접“오사”신시정신,종중흡취사상양분;필수양위중용,변증지흡취서방현대주의시예,사지여아문민족우수적전통시예상호교융,창조출일충능구피보편접수적시가정신화예술풍격。
The development of contemporary poetry in China is declining. To get out of the predicament, these measures are to be taken:to make the ancient poetry the serve the present-day needs;to absorb nutrients from the spirit of New Poetry in the May 4th Movement;to absorb western modern poetry for Chinese poetry, in?teracting with our excellent national traditional art, so as to create a universally accepted spirit of poetry and art style.