长春理工大学学报(社会科学版)
長春理工大學學報(社會科學版)
장춘리공대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF CHANGCHUN UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
2014年
4期
168-170
,共3页
英汉翻译测试%模块%等级
英漢翻譯測試%模塊%等級
영한번역측시%모괴%등급
以贺州学院英语专业本科翻译教学为例,突破传统的翻译测试评分的印象法及分析评分法的局限,提出翻译测试评分模块与等级相结合的模型,在每个模块中区分六个等,最大限度提高翻译测试评分的效度。
以賀州學院英語專業本科翻譯教學為例,突破傳統的翻譯測試評分的印象法及分析評分法的跼限,提齣翻譯測試評分模塊與等級相結閤的模型,在每箇模塊中區分六箇等,最大限度提高翻譯測試評分的效度。
이하주학원영어전업본과번역교학위례,돌파전통적번역측시평분적인상법급분석평분법적국한,제출번역측시평분모괴여등급상결합적모형,재매개모괴중구분륙개등,최대한도제고번역측시평분적효도。