才智
纔智
재지
CAIZHI
2014年
5期
192-192
,共1页
意译法%寒暄语%成语%谚语%授受补助动词
意譯法%寒暄語%成語%諺語%授受補助動詞
의역법%한훤어%성어%언어%수수보조동사
翻译是把一种语言转换成另一种语言的过程。由于不同语言,有着不同的思维表达方式、文化背景等,因此在翻译时很难完全的忠实于原文的形式或结构,这个时候大多采用意译法。本文就是通过具体实例分析意译法在日语翻译中的灵活运用。
翻譯是把一種語言轉換成另一種語言的過程。由于不同語言,有著不同的思維錶達方式、文化揹景等,因此在翻譯時很難完全的忠實于原文的形式或結構,這箇時候大多採用意譯法。本文就是通過具體實例分析意譯法在日語翻譯中的靈活運用。
번역시파일충어언전환성령일충어언적과정。유우불동어언,유착불동적사유표체방식、문화배경등,인차재번역시흔난완전적충실우원문적형식혹결구,저개시후대다채용의역법。본문취시통과구체실례분석의역법재일어번역중적령활운용。