文学教育(中)
文學教育(中)
문학교육(중)
LITERATURE EDUCATION
2013年
9期
88
,共1页
文化差异%英汉习语%翻译
文化差異%英漢習語%翻譯
문화차이%영한습어%번역
由于语言的精华是习语,通过对习语所做的分析,则发现其蕴含着鲜明文化内涵与浓厚民族色彩,由于英语和汉语这两种习语都有着各自特点的文化从而显现出比较铭心的差异.本文则是在这样的背景下,通过分析与比较部分典型案例,对于两种习语的差异进行探讨.
由于語言的精華是習語,通過對習語所做的分析,則髮現其蘊含著鮮明文化內涵與濃厚民族色綵,由于英語和漢語這兩種習語都有著各自特點的文化從而顯現齣比較銘心的差異.本文則是在這樣的揹景下,通過分析與比較部分典型案例,對于兩種習語的差異進行探討.
유우어언적정화시습어,통과대습어소주적분석,칙발현기온함착선명문화내함여농후민족색채,유우영어화한어저량충습어도유착각자특점적문화종이현현출비교명심적차이.본문칙시재저양적배경하,통과분석여비교부분전형안례,대우량충습어적차이진행탐토.