青年与社会
青年與社會
청년여사회
YOUNG&WORLD
2013年
6期
120-121
,共2页
副词%到底%终于%教学策略
副詞%到底%終于%教學策略
부사%도저%종우%교학책략
近义副词的辨析是对外汉语词汇教学中的重点和难点,对其掌握的好坏,直接关系着留学生交际活动的进行.本文主要从对外汉语课堂教学的角度,以“到底”和“终于”为例,结合前人的研究成果,针对留学生在用“到底”和“终于”时出现的错误现象,分析“到底”与“终于”的异同之处,探究在对外汉语词汇教学中近义副词的课堂教学策略.
近義副詞的辨析是對外漢語詞彙教學中的重點和難點,對其掌握的好壞,直接關繫著留學生交際活動的進行.本文主要從對外漢語課堂教學的角度,以“到底”和“終于”為例,結閤前人的研究成果,針對留學生在用“到底”和“終于”時齣現的錯誤現象,分析“到底”與“終于”的異同之處,探究在對外漢語詞彙教學中近義副詞的課堂教學策略.
근의부사적변석시대외한어사회교학중적중점화난점,대기장악적호배,직접관계착류학생교제활동적진행.본문주요종대외한어과당교학적각도,이“도저”화“종우”위례,결합전인적연구성과,침대류학생재용“도저”화“종우”시출현적착오현상,분석“도저”여“종우”적이동지처,탐구재대외한어사회교학중근의부사적과당교학책략.