图书馆
圖書館
도서관
LIBRARY
2014年
4期
51-53,62
,共4页
RDA%中文版%翻译策略
RDA%中文版%翻譯策略
RDA%중문판%번역책략
RDA作为数字时代通行的资源描述和检索标准为世界上越来越多的国家认可和采纳。应用新事物的前提是学习和研究,消除语言障碍是学习的基础。 RDA中文翻译本面世在即,文章介绍了RDA中文版翻译工作的缘起、进展以及即将出版的情况,回顾了RDA翻译过程中面对的诸多困难和挑战,阐明了翻译工作遵循的原则,列举了遇到的实际问题和解决方案。
RDA作為數字時代通行的資源描述和檢索標準為世界上越來越多的國傢認可和採納。應用新事物的前提是學習和研究,消除語言障礙是學習的基礎。 RDA中文翻譯本麵世在即,文章介紹瞭RDA中文版翻譯工作的緣起、進展以及即將齣版的情況,迴顧瞭RDA翻譯過程中麵對的諸多睏難和挑戰,闡明瞭翻譯工作遵循的原則,列舉瞭遇到的實際問題和解決方案。
RDA작위수자시대통행적자원묘술화검색표준위세계상월래월다적국가인가화채납。응용신사물적전제시학습화연구,소제어언장애시학습적기출。 RDA중문번역본면세재즉,문장개소료RDA중문판번역공작적연기、진전이급즉장출판적정황,회고료RDA번역과정중면대적제다곤난화도전,천명료번역공작준순적원칙,열거료우도적실제문제화해결방안。
As a new standard of resource description and access for the digital era, RDA is adopted in more and more countries.To implement new ideas or rules, we need to learn and study.While for RDA, we need to tranlstate it into Chinese for better study.As the Chinese version will be published soon, the paper introduced the reason, process, and publishing for RDA translation, recalled the difficulties and challenges of the translation job, and stated the principle and strategy for solving the prob-lems.