北方文学(中旬刊)
北方文學(中旬刊)
북방문학(중순간)
Northern Literature
2014年
6期
173-173
,共1页
翻译转移理论%卡特福德%英汉翻译研究
翻譯轉移理論%卡特福德%英漢翻譯研究
번역전이이론%잡특복덕%영한번역연구
卡特福德的《翻译的语言学理论》是英国翻译理论的经典作品。他把语言学框架运用到翻译活动中,研究出了翻译转移理论。本文一方面介绍了《翻译的语言学理论》和其翻译转移理论,另一方面通过连淑能《英译汉教程》中的实例来阐述层次转移和范畴转移。
卡特福德的《翻譯的語言學理論》是英國翻譯理論的經典作品。他把語言學框架運用到翻譯活動中,研究齣瞭翻譯轉移理論。本文一方麵介紹瞭《翻譯的語言學理論》和其翻譯轉移理論,另一方麵通過連淑能《英譯漢教程》中的實例來闡述層次轉移和範疇轉移。
잡특복덕적《번역적어언학이론》시영국번역이론적경전작품。타파어언학광가운용도번역활동중,연구출료번역전이이론。본문일방면개소료《번역적어언학이론》화기번역전이이론,령일방면통과련숙능《영역한교정》중적실례래천술층차전이화범주전이。