才智
纔智
재지
CAIZHI
2014年
22期
282-282
,共1页
頑張れ%日语%文化
頑張れ%日語%文化
완장れ%일어%문화
日本人非常喜欢使用「頑張れ」这句话,无论在职场、学校还是日常生活的各种场合里,都被广泛而频繁地使用。「頑張れ」是“加油”的意思,但往往又包含了一些微妙的、难于言表的涵义。它是一句再简单、再常见不过的话,却折射出日语的内在特性。要想真正运用日语达到沟通和交流,必须要去理解在语言中蕴含的心理、思想和文化背景。
日本人非常喜歡使用「頑張れ」這句話,無論在職場、學校還是日常生活的各種場閤裏,都被廣汎而頻繁地使用。「頑張れ」是“加油”的意思,但往往又包含瞭一些微妙的、難于言錶的涵義。它是一句再簡單、再常見不過的話,卻摺射齣日語的內在特性。要想真正運用日語達到溝通和交流,必鬚要去理解在語言中蘊含的心理、思想和文化揹景。
일본인비상희환사용「완장れ」저구화,무론재직장、학교환시일상생활적각충장합리,도피엄범이빈번지사용。「완장れ」시“가유”적의사,단왕왕우포함료일사미묘적、난우언표적함의。타시일구재간단、재상견불과적화,각절사출일어적내재특성。요상진정운용일어체도구통화교류,필수요거리해재어언중온함적심리、사상화문화배경。