湖北函授大学学报
湖北函授大學學報
호북함수대학학보
JOURNAL OF HUBEI CORRESPONDENCE UNIVERSITY
2014年
16期
122-123
,共2页
过程性翻译教学法%翻译能力%形成性评价
過程性翻譯教學法%翻譯能力%形成性評價
과정성번역교학법%번역능력%형성성평개
翻译过程教学法以发展学生翻译能力为出发点,通过倡导学生自主地完成学习任务,在学习过程中体验进步,培养合作精神,从而达到培养实用型、学习型翻译人才的目标。而形成性评估重视对学生学习进展进行评价,追踪学生学习过程,重视评价信息的及时反馈,旨在通过经常性的测评,提高学生的学习效率,并改进教师的教学水平。形成性评估切合了过程性翻译教学法的特点,在实际教学过程中大大提高了学生的自主性与教学效果。
翻譯過程教學法以髮展學生翻譯能力為齣髮點,通過倡導學生自主地完成學習任務,在學習過程中體驗進步,培養閤作精神,從而達到培養實用型、學習型翻譯人纔的目標。而形成性評估重視對學生學習進展進行評價,追蹤學生學習過程,重視評價信息的及時反饋,旨在通過經常性的測評,提高學生的學習效率,併改進教師的教學水平。形成性評估切閤瞭過程性翻譯教學法的特點,在實際教學過程中大大提高瞭學生的自主性與教學效果。
번역과정교학법이발전학생번역능력위출발점,통과창도학생자주지완성학습임무,재학습과정중체험진보,배양합작정신,종이체도배양실용형、학습형번역인재적목표。이형성성평고중시대학생학습진전진행평개,추종학생학습과정,중시평개신식적급시반궤,지재통과경상성적측평,제고학생적학습효솔,병개진교사적교학수평。형성성평고절합료과정성번역교학법적특점,재실제교학과정중대대제고료학생적자주성여교학효과。