中州学刊
中州學刊
중주학간
ACADEMIC JOURNAL OF ZHONGZHOU
2014年
9期
154-158
,共5页
范畴概念%古代文论%专科术语词典%释义层次%释义体例
範疇概唸%古代文論%專科術語詞典%釋義層次%釋義體例
범주개념%고대문론%전과술어사전%석의층차%석의체례
受西方学术东渐的影响,现代学科词典兴起,术语释义日益讲究和规范化。现代术语词典形态,有利于学科术语概念的阐释和系统化,在知识的科学性、概念定义方式、学科术语系统、术语规范化和术语关联释义系统等方面,有别于古代称名词典。现代的汉语文学术语词典,《辞海》(文学分册)、《中国文体学辞典》《文心雕龙辞典》等,已经在一定程度上注意以现代的学科术语观念整理现代和古代文学研究学科术语,反映了文学研究的学科知识系统。然而,像《文心雕龙辞典》那样,在文学范畴观念的历史梳理中,一名之下的术语释义与多家思想的梳理远未完善,还有待分层处理。《西方文学术语辞典》译释体例,反映了现代西方术语词典编纂理念,包括术语翻译的系统性和规范性,学科知识点的构成,术语知识点的适度阐释和关联等方面,其中不乏可资借鉴的体例思想。
受西方學術東漸的影響,現代學科詞典興起,術語釋義日益講究和規範化。現代術語詞典形態,有利于學科術語概唸的闡釋和繫統化,在知識的科學性、概唸定義方式、學科術語繫統、術語規範化和術語關聯釋義繫統等方麵,有彆于古代稱名詞典。現代的漢語文學術語詞典,《辭海》(文學分冊)、《中國文體學辭典》《文心彫龍辭典》等,已經在一定程度上註意以現代的學科術語觀唸整理現代和古代文學研究學科術語,反映瞭文學研究的學科知識繫統。然而,像《文心彫龍辭典》那樣,在文學範疇觀唸的歷史梳理中,一名之下的術語釋義與多傢思想的梳理遠未完善,還有待分層處理。《西方文學術語辭典》譯釋體例,反映瞭現代西方術語詞典編纂理唸,包括術語翻譯的繫統性和規範性,學科知識點的構成,術語知識點的適度闡釋和關聯等方麵,其中不乏可資藉鑒的體例思想。
수서방학술동점적영향,현대학과사전흥기,술어석의일익강구화규범화。현대술어사전형태,유리우학과술어개념적천석화계통화,재지식적과학성、개념정의방식、학과술어계통、술어규범화화술어관련석의계통등방면,유별우고대칭명사전。현대적한어문학술어사전,《사해》(문학분책)、《중국문체학사전》《문심조룡사전》등,이경재일정정도상주의이현대적학과술어관념정리현대화고대문학연구학과술어,반영료문학연구적학과지식계통。연이,상《문심조룡사전》나양,재문학범주관념적역사소리중,일명지하적술어석의여다가사상적소리원미완선,환유대분층처리。《서방문학술어사전》역석체례,반영료현대서방술어사전편찬이념,포괄술어번역적계통성화규범성,학과지식점적구성,술어지식점적괄도천석화관련등방면,기중불핍가자차감적체례사상。