对外汉语研究
對外漢語研究
대외한어연구
2013年
2期
142-150
,共9页
整个%语法化%历程%机制
整箇%語法化%歷程%機製
정개%어법화%역정%궤제
“整个”在现代汉语共时分布中的差异,反映的是“整个”由“形容词→名词→副词→构式标记”的语法化历程,这一进程是句法环境、重新分析、隐喻和转喻及主观化等语法化机制共同作用的结果.
“整箇”在現代漢語共時分佈中的差異,反映的是“整箇”由“形容詞→名詞→副詞→構式標記”的語法化歷程,這一進程是句法環境、重新分析、隱喻和轉喻及主觀化等語法化機製共同作用的結果.
“정개”재현대한어공시분포중적차이,반영적시“정개”유“형용사→명사→부사→구식표기”적어법화역정,저일진정시구법배경、중신분석、은유화전유급주관화등어법화궤제공동작용적결과.