教育教学论坛
教育教學論罈
교육교학론단
JIAOYU JIAOXUE LUNTAN
2013年
46期
126-128
,共3页
比较%连词%逻辑
比較%連詞%邏輯
비교%련사%라집
连词是语篇中连接词、短语、句子以及段落的词。受不同文化及思维模式的影响,英汉连词有很多方面存在着异同。英语中的连词直接,而汉语中的连词隐晦。因此,英汉连词在出现频率、形态结构、所在位置以及语义功能等方面都存在异同之处。通过对比英汉语篇连接方式的异同,可以从一个侧面发现以英汉为母语的人在思维模式以及说话写作模式方面的异同,从而对学习英语的中国学生产生影响,培养他们用英语思维学习英语的能力。
連詞是語篇中連接詞、短語、句子以及段落的詞。受不同文化及思維模式的影響,英漢連詞有很多方麵存在著異同。英語中的連詞直接,而漢語中的連詞隱晦。因此,英漢連詞在齣現頻率、形態結構、所在位置以及語義功能等方麵都存在異同之處。通過對比英漢語篇連接方式的異同,可以從一箇側麵髮現以英漢為母語的人在思維模式以及說話寫作模式方麵的異同,從而對學習英語的中國學生產生影響,培養他們用英語思維學習英語的能力。
련사시어편중련접사、단어、구자이급단락적사。수불동문화급사유모식적영향,영한련사유흔다방면존재착이동。영어중적련사직접,이한어중적련사은회。인차,영한련사재출현빈솔、형태결구、소재위치이급어의공능등방면도존재이동지처。통과대비영한어편련접방식적이동,가이종일개측면발현이영한위모어적인재사유모식이급설화사작모식방면적이동,종이대학습영어적중국학생산생영향,배양타문용영어사유학습영어적능력。