蚌埠学院学报
蚌埠學院學報
방부학원학보
JOURNAL OF BENGBU COLLEGE
2014年
2期
103-105
,共3页
文化转向%政治演说词%翻译策略
文化轉嚮%政治縯說詞%翻譯策略
문화전향%정치연설사%번역책략
cultural turn%political speech%translation strategy
作为西方政论文体的一种主要形式,政治演说在政治生活中扮演着越来越重要的角色。因此,政治演说词的翻译必须要把承载的独特信息和文化内涵准确地传递给外国读者。从文化转向的视角,通过实例对政治演说词的翻译进行了探讨,并提出了针对政治演说词的具体翻译策略。
作為西方政論文體的一種主要形式,政治縯說在政治生活中扮縯著越來越重要的角色。因此,政治縯說詞的翻譯必鬚要把承載的獨特信息和文化內涵準確地傳遞給外國讀者。從文化轉嚮的視角,通過實例對政治縯說詞的翻譯進行瞭探討,併提齣瞭針對政治縯說詞的具體翻譯策略。
작위서방정논문체적일충주요형식,정치연설재정치생활중분연착월래월중요적각색。인차,정치연설사적번역필수요파승재적독특신식화문화내함준학지전체급외국독자。종문화전향적시각,통과실례대정치연설사적번역진행료탐토,병제출료침대정치연설사적구체번역책략。
As one of the main forms in Western political texts ,political speech plays a more and more im-portant role in the political life .The unique information and culture carried by political speech should also be conveyed to the foreign readers through translation .Based on the perspective of cultural turn , it con-ducted an analysis of the translation of political speech ,and put forward the translation strategies of politi-cal speeches in this paper .