辽东学院学报(社会科学版)
遼東學院學報(社會科學版)
료동학원학보(사회과학판)
JOURNAL OF EASTEN LIAONING UNIVERSITY
2014年
2期
90-109
,共20页
黄震云%吴晓波%吴俊杰%张燕
黃震雲%吳曉波%吳俊傑%張燕
황진운%오효파%오준걸%장연
法律%特殊语体%通用语言文字%双重特点
法律%特殊語體%通用語言文字%雙重特點
법률%특수어체%통용어언문자%쌍중특점
law%special language style%general language and character%dual characteristic
立法语言是准确表达立法意图、立法目的和体现立法政策的一种专门载体,比一般的语言文字严谨、规范、简洁、通俗、明确。法律文本大到行文成篇,小至遣词用字,都应当予以足够的重视,要求既符合作为法律行业特殊语体的习惯和规则,也要符合国家通用语言文字(普通话)的语法、语义要求。根据我国立法文本的用字和用词、立法语言的口语以及立法语言的外来词等方面的统计、分析和研究,我们发现立法语言具有通用语言文字和特殊行业语言的双重特点,自然也要接受、符合通用语言文字和法律行业语言的双重规范。
立法語言是準確錶達立法意圖、立法目的和體現立法政策的一種專門載體,比一般的語言文字嚴謹、規範、簡潔、通俗、明確。法律文本大到行文成篇,小至遣詞用字,都應噹予以足夠的重視,要求既符閤作為法律行業特殊語體的習慣和規則,也要符閤國傢通用語言文字(普通話)的語法、語義要求。根據我國立法文本的用字和用詞、立法語言的口語以及立法語言的外來詞等方麵的統計、分析和研究,我們髮現立法語言具有通用語言文字和特殊行業語言的雙重特點,自然也要接受、符閤通用語言文字和法律行業語言的雙重規範。
입법어언시준학표체입법의도、입법목적화체현입법정책적일충전문재체,비일반적어언문자엄근、규범、간길、통속、명학。법률문본대도행문성편,소지견사용자,도응당여이족구적중시,요구기부합작위법률행업특수어체적습관화규칙,야요부합국가통용어언문자(보통화)적어법、어의요구。근거아국입법문본적용자화용사、입법어언적구어이급입법어언적외래사등방면적통계、분석화연구,아문발현입법어언구유통용어언문자화특수행업어언적쌍중특점,자연야요접수、부합통용어언문자화법률행업어언적쌍중규범。
As the specialized carrier to exactly express legislative intension , purpose and policy , legislative language is more strict , standard , concise , popular and explicit than general language .Legislative writings and words must be used according with both the practice and rule of legal profession and the grammatical and semantic requirements of the national general language and words .Based on the statistics and analysis of the words , spoken language and loanwords of legislative texts in China , we find that legislative language is characterized by general language and special profession language , thereby it should be used according with standards of general language and legislative profession language .