东方教育
東方教育
동방교육
Oriental education
2014年
3期
280-280
,共1页
孙子兵法%成分分析%文化负载词%词语翻译
孫子兵法%成分分析%文化負載詞%詞語翻譯
손자병법%성분분석%문화부재사%사어번역
作为一个拥有几千年文明史的古国,文化负载词在我国随处可见,其英译也显得尤为重要。《孙子兵法》是中国古代最著名的军事著作,也是世界上最古老的兵书。从成分分析法对《孙子兵法》两个译本中文化负载词汇的翻译进行比较分析将有助于更好地对外传播中华民族灿烂文化,促进不同民族之间文学作品的交流和发展。
作為一箇擁有幾韆年文明史的古國,文化負載詞在我國隨處可見,其英譯也顯得尤為重要。《孫子兵法》是中國古代最著名的軍事著作,也是世界上最古老的兵書。從成分分析法對《孫子兵法》兩箇譯本中文化負載詞彙的翻譯進行比較分析將有助于更好地對外傳播中華民族燦爛文化,促進不同民族之間文學作品的交流和髮展。
작위일개옹유궤천년문명사적고국,문화부재사재아국수처가견,기영역야현득우위중요。《손자병법》시중국고대최저명적군사저작,야시세계상최고로적병서。종성분분석법대《손자병법》량개역본중문화부재사회적번역진행비교분석장유조우경호지대외전파중화민족찬란문화,촉진불동민족지간문학작품적교류화발전。