鸡西大学学报
鷄西大學學報
계서대학학보
JOURNAL OF JIXI UNIVERSITY
2014年
1期
68-70
,共3页
文学作品%复译%必要性
文學作品%複譯%必要性
문학작품%복역%필요성
literary works%retranslation%necessity
在整合前人的研究成果的基础上,翻译领域文学作品复译这一翻译现象的定义和成因得到了进一步的探讨,文学作品的复译对于文学作品的必要性,即非有复议不可在此也得到了更加深入系统地探讨。
在整閤前人的研究成果的基礎上,翻譯領域文學作品複譯這一翻譯現象的定義和成因得到瞭進一步的探討,文學作品的複譯對于文學作品的必要性,即非有複議不可在此也得到瞭更加深入繫統地探討。
재정합전인적연구성과적기출상,번역영역문학작품복역저일번역현상적정의화성인득도료진일보적탐토,문학작품적복역대우문학작품적필요성,즉비유복의불가재차야득도료경가심입계통지탐토。
The paper discusses the definitions and reasons of the retranslation of literary works , which is nowadays a more and more popular translation phenomenon in the translation field .Meanwhile , the author further explores the necessity of the retransla-tion of literary works .