电影文学
電影文學
전영문학
FILM LITERATURE
2013年
24期
53-54
,共2页
影评%受众%共时性%元语言
影評%受衆%共時性%元語言
영평%수음%공시성%원어언
电影作者虚构了文本内受众,而文本外受众则生活在真实的社会中.影评中的文本内受众和文本外受众应该是语音的、共时性的关系.如果影评人将作者元语言和受众元语言置于同一个规则系统中,即同时发挥二者的元语言作用,就可能陷入逻辑矛盾,那么影评就会陷入将文本内受众和文本外受众“混淆”或者“分裂”的误区.为了避免此状况,影评人必须跳出作者元语言和受众元语言,创造一种新的元语言.
電影作者虛構瞭文本內受衆,而文本外受衆則生活在真實的社會中.影評中的文本內受衆和文本外受衆應該是語音的、共時性的關繫.如果影評人將作者元語言和受衆元語言置于同一箇規則繫統中,即同時髮揮二者的元語言作用,就可能陷入邏輯矛盾,那麽影評就會陷入將文本內受衆和文本外受衆“混淆”或者“分裂”的誤區.為瞭避免此狀況,影評人必鬚跳齣作者元語言和受衆元語言,創造一種新的元語言.
전영작자허구료문본내수음,이문본외수음칙생활재진실적사회중.영평중적문본내수음화문본외수음응해시어음적、공시성적관계.여과영평인장작자원어언화수음원어언치우동일개규칙계통중,즉동시발휘이자적원어언작용,취가능함입라집모순,나요영평취회함입장문본내수음화문본외수음“혼효”혹자“분렬”적오구.위료피면차상황,영평인필수도출작자원어언화수음원어언,창조일충신적원어언.