英语广场(下旬刊)
英語廣場(下旬刊)
영어엄장(하순간)
English Square
2014年
3期
39-40
,共2页
源语文本%译者主体性%翻译
源語文本%譯者主體性%翻譯
원어문본%역자주체성%번역
译者在翻译活动中的地位探讨由来已久,其中译者在翻译中的主观能动性的发挥更是受到关注。在这些研究中,对译者翻译的目的探讨得不多。笔者例举中外翻译大家的翻译活动,来阐述译者通过选择源语文本,即译者的翻译目的,来证明自己的主体地位。
譯者在翻譯活動中的地位探討由來已久,其中譯者在翻譯中的主觀能動性的髮揮更是受到關註。在這些研究中,對譯者翻譯的目的探討得不多。筆者例舉中外翻譯大傢的翻譯活動,來闡述譯者通過選擇源語文本,即譯者的翻譯目的,來證明自己的主體地位。
역자재번역활동중적지위탐토유래이구,기중역자재번역중적주관능동성적발휘경시수도관주。재저사연구중,대역자번역적목적탐토득불다。필자례거중외번역대가적번역활동,래천술역자통과선택원어문본,즉역자적번역목적,래증명자기적주체지위。