英语广场(下旬刊)
英語廣場(下旬刊)
영어엄장(하순간)
ENGLISH SQUARE
2013年
5期
30-31
,共2页
《了不起的盖茨比》%黛西%人名%花语%性格
《瞭不起的蓋茨比》%黛西%人名%花語%性格
《료불기적개자비》%대서%인명%화어%성격
《了不起的盖茨比》中的女主人公黛西是一个外表纯洁美丽,内心缺乏道德实质,势利自私、寄居性强、见利忘义、金钱至上的女性形象,与其名字Daisy-----雏菊的三层花语暗相呼应.Daisy,原意是雏菊的意思,作者赋予它这个名字,与人物形象的塑造、作品内容和主题表达上都有着紧密的联系.本文通过外表和内在来分述黛西和雏菊花的关联,揭示黛西的性格特点及由此决定的悲剧命运,反映了爵士时代美国社会金钱至上、追求享乐的社会风气,也展示了作者菲茨杰拉德的匠心独运、构思高妙.黛西,一个外表充满魅力、纯洁、举止优雅的女性,其本质却是一个金钱至上、势力自私的人.有人评价她是一半天使,一半魔鬼.然而浪漫的爱情参杂了太多的拜金主义的气息,追梦的灵魂终究逃脱不了注定的悲剧情缘.本文将通过雏菊的花语:纯洁,美丽;永远的快乐,隐藏在心中的爱,离别,这些关键词与黛西串联起来,一层层来揭示黛西的复杂性格及命运,进而进一步剖析享乐主义盛行的爵士时代,美国梦幻灭的必然性.她和许多处于爵士时代的女性一样贪图富贵,追求享乐,虽然她身上曾经也有许多美好品德,如纯情、善良、痴情、专一等.最后的她还是被金钱所俘虏,一味追求物质生活,强调享乐主义,以自我为中心,成为了被金钱所包裹的“金色雏菊”.
《瞭不起的蓋茨比》中的女主人公黛西是一箇外錶純潔美麗,內心缺乏道德實質,勢利自私、寄居性彊、見利忘義、金錢至上的女性形象,與其名字Daisy-----雛菊的三層花語暗相呼應.Daisy,原意是雛菊的意思,作者賦予它這箇名字,與人物形象的塑造、作品內容和主題錶達上都有著緊密的聯繫.本文通過外錶和內在來分述黛西和雛菊花的關聯,揭示黛西的性格特點及由此決定的悲劇命運,反映瞭爵士時代美國社會金錢至上、追求享樂的社會風氣,也展示瞭作者菲茨傑拉德的匠心獨運、構思高妙.黛西,一箇外錶充滿魅力、純潔、舉止優雅的女性,其本質卻是一箇金錢至上、勢力自私的人.有人評價她是一半天使,一半魔鬼.然而浪漫的愛情參雜瞭太多的拜金主義的氣息,追夢的靈魂終究逃脫不瞭註定的悲劇情緣.本文將通過雛菊的花語:純潔,美麗;永遠的快樂,隱藏在心中的愛,離彆,這些關鍵詞與黛西串聯起來,一層層來揭示黛西的複雜性格及命運,進而進一步剖析享樂主義盛行的爵士時代,美國夢幻滅的必然性.她和許多處于爵士時代的女性一樣貪圖富貴,追求享樂,雖然她身上曾經也有許多美好品德,如純情、善良、癡情、專一等.最後的她還是被金錢所俘虜,一味追求物質生活,彊調享樂主義,以自我為中心,成為瞭被金錢所包裹的“金色雛菊”.
《료불기적개자비》중적녀주인공대서시일개외표순길미려,내심결핍도덕실질,세리자사、기거성강、견리망의、금전지상적녀성형상,여기명자Daisy-----추국적삼층화어암상호응.Daisy,원의시추국적의사,작자부여타저개명자,여인물형상적소조、작품내용화주제표체상도유착긴밀적련계.본문통과외표화내재래분술대서화추국화적관련,게시대서적성격특점급유차결정적비극명운,반영료작사시대미국사회금전지상、추구향악적사회풍기,야전시료작자비자걸랍덕적장심독운、구사고묘.대서,일개외표충만매력、순길、거지우아적녀성,기본질각시일개금전지상、세력자사적인.유인평개저시일반천사,일반마귀.연이랑만적애정삼잡료태다적배금주의적기식,추몽적령혼종구도탈불료주정적비극정연.본문장통과추국적화어:순길,미려;영원적쾌악,은장재심중적애,리별,저사관건사여대서천련기래,일층층래게시대서적복잡성격급명운,진이진일보부석향악주의성행적작사시대,미국몽환멸적필연성.저화허다처우작사시대적녀성일양탐도부귀,추구향악,수연저신상증경야유허다미호품덕,여순정、선량、치정、전일등.최후적저환시피금전소부로,일미추구물질생활,강조향악주의,이자아위중심,성위료피금전소포과적“금색추국”.