英语广场(下旬刊)
英語廣場(下旬刊)
영어엄장(하순간)
ENGLISH SQUARE
2013年
7期
48-49
,共2页
功能翻译理论%字幕翻译策略%冰河世纪
功能翻譯理論%字幕翻譯策略%冰河世紀
공능번역이론%자막번역책략%빙하세기
本文以德国功能翻译理论为视角,以电影《冰河世纪》的字幕翻译为研究素材,分析影视字幕的特点,探讨译者在翻译该片字幕中使用的翻译技巧如归化法、缩减法、增补法以及口语化策略.
本文以德國功能翻譯理論為視角,以電影《冰河世紀》的字幕翻譯為研究素材,分析影視字幕的特點,探討譯者在翻譯該片字幕中使用的翻譯技巧如歸化法、縮減法、增補法以及口語化策略.
본문이덕국공능번역이론위시각,이전영《빙하세기》적자막번역위연구소재,분석영시자막적특점,탐토역자재번역해편자막중사용적번역기교여귀화법、축감법、증보법이급구어화책략.