广西教育C(职业与高等教育版)
廣西教育C(職業與高等教育版)
엄서교육C(직업여고등교육판)
GUANGXI EDUCATION
2013年
12期
126-127
,共2页
外国文学作品%翻译%模糊性%表述方式%文学色彩
外國文學作品%翻譯%模糊性%錶述方式%文學色綵
외국문학작품%번역%모호성%표술방식%문학색채
分析现代文学模糊语言的内涵及特征,提出外国文学作品翻译的模糊处理应坚持符合原文精神,做到模糊描述,重现作品的意象美,注意模糊语义的翻译。
分析現代文學模糊語言的內涵及特徵,提齣外國文學作品翻譯的模糊處理應堅持符閤原文精神,做到模糊描述,重現作品的意象美,註意模糊語義的翻譯。
분석현대문학모호어언적내함급특정,제출외국문학작품번역적모호처리응견지부합원문정신,주도모호묘술,중현작품적의상미,주의모호어의적번역。