信阳师范学院学报(哲学社会科学版)
信暘師範學院學報(哲學社會科學版)
신양사범학원학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF XINYANG NORMAL UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION)
2014年
1期
95-98
,共4页
时间词%明日%明天%共时差异%历时演变
時間詞%明日%明天%共時差異%歷時縯變
시간사%명일%명천%공시차이%력시연변
time word%Mingri%Mingtian%synchronic variation%diachronic changes
在共时层面上,时间词“明日”“明天”在句法组合以及语用表达方面都有所不同,因此,不能认定两者是完全等同的;从历时层面看,两者也呈现出一个此消彼长的演变过程,同时这种状况也在方言调查中得到证实。
在共時層麵上,時間詞“明日”“明天”在句法組閤以及語用錶達方麵都有所不同,因此,不能認定兩者是完全等同的;從歷時層麵看,兩者也呈現齣一箇此消彼長的縯變過程,同時這種狀況也在方言調查中得到證實。
재공시층면상,시간사“명일”“명천”재구법조합이급어용표체방면도유소불동,인차,불능인정량자시완전등동적;종력시층면간,량자야정현출일개차소피장적연변과정,동시저충상황야재방언조사중득도증실。
In synchronic level, the time words "Mingri" and "Mingtian" are different in the syntactic and pragmatic aspects. There-fore, we can not believe that they are completely identical. From the diachronic perspective, they present a shift in the process, which can also be confirmed in the dialect survey.