湖南社会科学
湖南社會科學
호남사회과학
HUNAN SOCIAL SCIENCES
2014年
1期
24-28
,共5页
翻译审美%大易%《周易》
翻譯審美%大易%《週易》
번역심미%대역%《주역》
《周易》蕴藏着无穷的智慧,拥有丰富的美学思想.文章援易入译,阐释了翻译审美的五大要点:(1)生命即美:审美本原;(2)立象尽意:审美表现;(3)贵时通变:审美态度;(4)精义入神:审美境界;(5)保合太和:审美理想.这些阐释为研究翻译审美提供了一个新的视角和方法.
《週易》蘊藏著無窮的智慧,擁有豐富的美學思想.文章援易入譯,闡釋瞭翻譯審美的五大要點:(1)生命即美:審美本原;(2)立象儘意:審美錶現;(3)貴時通變:審美態度;(4)精義入神:審美境界;(5)保閤太和:審美理想.這些闡釋為研究翻譯審美提供瞭一箇新的視角和方法.
《주역》온장착무궁적지혜,옹유봉부적미학사상.문장원역입역,천석료번역심미적오대요점:(1)생명즉미:심미본원;(2)립상진의:심미표현;(3)귀시통변:심미태도;(4)정의입신:심미경계;(5)보합태화:심미이상.저사천석위연구번역심미제공료일개신적시각화방법.