外国语文(四川外语学院学报)
外國語文(四川外語學院學報)
외국어문(사천외어학원학보)
FOREIGN LANGUAGE AND LITERATURE
2013年
5期
47-54
,共8页
隐喻%“X BE Y”表达式%同一律%外延—内涵性双重逻辑解读%常规关系认知范式
隱喻%“X BE Y”錶達式%同一律%外延—內涵性雙重邏輯解讀%常規關繫認知範式
은유%“X BE Y”표체식%동일률%외연—내함성쌍중라집해독%상규관계인지범식
隐喻,是使用“是”、“成”等词把某事物比拟成同其有相似关系的另一事物的一种修辞表达.隐喻总是显性或隐性地包含着概念层表达式“XBEY”;其中,X和Y分属两个不同范畴.表达式“XBEY”成为隐喻概念层表达式有两个主要理据:谓词BE能够进行外延—内涵性双重逻辑解读①,保证了表达式“XBEY”既可在表面上利用Y的外延对X进行述说又可利用Y的内涵属性对X进行述说;其识解依赖人类常规关系认知范式,这种常规关系或知识结合语境限制因素解决了“XBEY”中喻体Y部分属性的提取问题.
隱喻,是使用“是”、“成”等詞把某事物比擬成同其有相似關繫的另一事物的一種脩辭錶達.隱喻總是顯性或隱性地包含著概唸層錶達式“XBEY”;其中,X和Y分屬兩箇不同範疇.錶達式“XBEY”成為隱喻概唸層錶達式有兩箇主要理據:謂詞BE能夠進行外延—內涵性雙重邏輯解讀①,保證瞭錶達式“XBEY”既可在錶麵上利用Y的外延對X進行述說又可利用Y的內涵屬性對X進行述說;其識解依賴人類常規關繫認知範式,這種常規關繫或知識結閤語境限製因素解決瞭“XBEY”中喻體Y部分屬性的提取問題.
은유,시사용“시”、“성”등사파모사물비의성동기유상사관계적령일사물적일충수사표체.은유총시현성혹은성지포함착개념층표체식“XBEY”;기중,X화Y분속량개불동범주.표체식“XBEY”성위은유개념층표체식유량개주요리거:위사BE능구진행외연—내함성쌍중라집해독①,보증료표체식“XBEY”기가재표면상이용Y적외연대X진행술설우가이용Y적내함속성대X진행술설;기식해의뢰인류상규관계인지범식,저충상규관계혹지식결합어경한제인소해결료“XBEY”중유체Y부분속성적제취문제.