福特%阿特%吴礼敬 福特%阿特%吳禮敬
복특%아특%오례경
2015년 预应力技术在工民建框架结构设计中的应用 預應力技術在工民建框架結構設計中的應用 예응력기술재공민건광가결구설계중적응용
2015년 房建工程深基坑施工常见问题及施工技术 房建工程深基坑施工常見問題及施工技術 방건공정심기갱시공상견문제급시공기술
2015년 和儿子一起钓鱼 和兒子一起釣魚 화인자일기조어
2015년 可撤销属性的格基属性加密方案 可撤銷屬性的格基屬性加密方案 가철소속성적격기속성가밀방안
2015년 无限和穿小红鞋的我 無限和穿小紅鞋的我 무한화천소홍혜적아
2015년 黑暗中的光亮 黑暗中的光亮 흑암중적광량
2015년 一名美国医生对MERS的反思 一名美國醫生對MERS的反思 일명미국의생대MERS적반사
2014년 皮肤下的秘密 皮膚下的祕密 피부하적비밀
2014년 佳西热带雨林土壤芽胞杆菌分离与多样性分析 佳西熱帶雨林土壤芽胞桿菌分離與多樣性分析 가서열대우림토양아포간균분리여다양성분석
2014년 相处的艺术 相處的藝術 상처적예술
2015년 关于丝绸之路的数学模型 關于絲綢之路的數學模型 관우사주지로적수학모형
2015년 基于认知失调理论的大学生厌学原因与对策分析 基于認知失調理論的大學生厭學原因與對策分析 기우인지실조이론적대학생염학원인여대책분석
2015년 玫瑰和刺玫 玫瑰和刺玫 매괴화자매
2015년 发展中国家研究型大学的作用:引领国家和全球知识经济发展 髮展中國傢研究型大學的作用:引領國傢和全毬知識經濟髮展 발전중국가연구형대학적작용:인령국가화전구지식경제발전
2015년 一小部分掌控权力的阶层控制着普通大众势所必然:"寡头政治"损害民主价值 一小部分掌控權力的階層控製著普通大衆勢所必然:"寡頭政治"損害民主價值 일소부분장공권력적계층공제착보통대음세소필연:"과두정치"손해민주개치
2015년 国际金融版图变迁记 國際金融版圖變遷記 국제금융판도변천기
2015년 幸福结局 倖福結跼 행복결국
2015년 发展中国家研究型大学的作用:引领国家和全球知识经济发展 髮展中國傢研究型大學的作用:引領國傢和全毬知識經濟髮展 발전중국가연구형대학적작용:인령국가화전구지식경제발전
2015년 负面“榜样”的积极意义 負麵“榜樣”的積極意義 부면“방양”적적겁의의
2015년 音乐教育视域下的歌唱与文化 音樂教育視域下的歌唱與文化 음악교육시역하적가창여문화
2015년 理雅各《易经》中的“帝”与解释者的“前见”问题 理雅各《易經》中的“帝”與解釋者的“前見”問題 리아각《역경》중적“제”여해석자적“전견”문제
2014년 多元文化教育理论背景下大学英语教师的知识结构调整 多元文化教育理論揹景下大學英語教師的知識結構調整 다원문화교육이론배경하대학영어교사적지식결구조정
2010년 元散曲英译中的文体学意识——从曲名英译谈起 元散麯英譯中的文體學意識——從麯名英譯談起 원산곡영역중적문체학의식——종곡명영역담기
2010년 元散曲英译:回顾与展望 元散麯英譯:迴顧與展望 원산곡영역:회고여전망
2010년 赋体译名探析 賦體譯名探析 부체역명탐석
2009년 为赋新词巧为筹——英语混成词的构成及其翻译 為賦新詞巧為籌——英語混成詞的構成及其翻譯 위부신사교위주——영어혼성사적구성급기번역
2007년 戏剧翻译中的文化色彩传递——《推销员之死》两个译本的对比分析 戲劇翻譯中的文化色綵傳遞——《推銷員之死》兩箇譯本的對比分析 희극번역중적문화색채전체——《추소원지사》량개역본적대비분석
2007년 就《推销员之死》的两个译本谈英语文学作品中人名的汉译问题 就《推銷員之死》的兩箇譯本談英語文學作品中人名的漢譯問題 취《추소원지사》적량개역본담영어문학작품중인명적한역문제